Nieuws

Het laatste nieuws over het land, de taal of de cultuur.
Lees verder...

Agenda

15 / 16 december 2018

Charles Dickens Festijn.

In Deventer

Lees meer...

Statistiek

Vandaag 79
Deze week 2228
Deze maand 29445
Sinds 09-2011 2559973

Bij de politie als verdachte - At the police station as a suspect




 

aanhouding /
arrestatie
arrest
handboeien handcuffs
verdachte suspect
tenlasteleggingen charges
Waar word ik van beschuldigd? What are the charges?
U wordt.... ten laste gelegd. You are being charged with...
U wordt beschuldigd van.... You are accused of…
...niet in het bezit zijn van een geldig visum …not possessing a valid visa.
...een verkeersovertreding. …a traffic offence.
...zich niet kunnen legitimeren. …not being able to prove your identity.
...belediging van een agent. …insulting a police officer.
...openbare dronkenschap …public intoxication.
...obstructie …obstruction.
...verstoring van de openbare orde …disturbing the public peace.
...zich verzetten tegen arrestatie …resisting arrest.
...vandalisme …vandalism.
...drugsbezit …drug possession.
...bezit van verboden middelen …possession of illegal substances
Ik ben onschuldig. I am innocent.
Ik ben zo onschuldig als een pasgeboren baby`tje. I am as innocent as a newborn baby
Ik wil een advocaat spreken. I want to talk to a lawyer.
Ik wil een tolk bij het verhoor. I want an interpreter present at the interrogation.
Ik wil iemand van de Nederlandse ambassade spreken. I want to speak to someone from the Dutch embassy.
Ik wil iemand van de Belgische ambassade spreken. I want to speak to someone from the Belgian embassy.
Ik zeg niets meer voordat ik een advocaat krijg. I refuse to talk until I get a lawyer.
Ik wist niet dat dat verboden terrein was. I did not know that was private property.
Ik zal het nooit meer doen. I will never do it again.
Mag ik nu gaan? Am I free to go?
Echt waar agent, ik heb geen idee hoe die drugs in mijn bagage zijn terechtgekomen. Honestly officer, I have no idea how those drugs ended up in my luggage.
Echt waar agent, een politie-agent moonen is een teken van respect in mijn land. Honestly officer, mooning a police officer is a sign of respect in my country.
Vindt u het niet een beetje overdreven om iemand vast te houden voor een verkeersovertreding? Don’t you think it’s a bit much to detain someone on a mere traffic offence?
Zou u niet eens echte boeven gaan vangen? Shouldn’t you be out catching bad guys?
Ik beken! I confess!
Ik beken niets! I confess nothing!

 

 








Citaat van de dag

"Een boek is als een mens - spitsvondig en saai, moedig en laf, mooi en lelijk. Voor elke bloemrijke gedachte zal er een natte, schurftige bastaardpagina zijn en voor elke duikvlucht is er een tik op de vleugels om ons eraan te herinneren dat de was de vleugels niet bijeenhoudt zo dichtbij de zon.
A book is like a man - clever and dull, brave and cowardly, beautiful and ugly. For every flowering thought there will be a page like a wet and mangy mongrel, and for every looping flight a tap on the wing and a reminder that wax cannot hold the feathers firm too near the sun. "
- John Steinbeck -
(1902-1968)
Amerikaans schrijver.

Advertenties

Uw advertentie hier?
E-mail

Vertaling Engels nodig?

Engels Vertaalbureau London
At your service!

Vlag van de UK en USA Information in English