Tijdmeting - Timekeeping
uurwerk (kloksoort) |
timepiece |
uurwerk (het binnenste van een klok) |
clockwork |
klok | clock |
slingerklok | pendulum clock |
koekoeksklok | cuckoo clock |
slaguurwerk | striking clock |
horloge | watch |
zandloper | hourglass |
zonnewijzer | sundial |
stopwatch | stopwatch |
aftellen | to count down |
wekker | alarm clock |
schaakklok | game clock |
damklok | game clock |
wijzerplaat | dial |
wijzer | hand |
de wijzers van de klok | the hands of time |
de grote wijzer | the minute hand |
de kleine wijzer | the hour hand |
secondewijzer | sweep-second hand |
met de wijzers van de klok mee | clockwise |
tegen de wijzers van de klok in | counterclockwise |
Uitdrukkingen
Met 'the sands of time' verwijst men in het Engels naar het lopen van het zand in de zandloper. Deze uitdrukking wordt gebruikt om te wijzen op het onvermijdelijke voortschrijden van de tijd en als metafoor voor leven en dood.
I wish I could turn back the hands of time.
Ik zou willen dat ik het verleden kon veranderen.
| 2025 Harmen Schoonekamp | contact | Talennet | Webplattegrond |.
"Een boek is als een mens - spitsvondig en saai, moedig en laf, mooi en lelijk. Voor elke bloemrijke gedachte zal er een natte, schurftige bastaardpagina zijn en voor elke duikvlucht is er een tik op de vleugels om ons eraan te herinneren dat de was de vleugels niet bijeenhoudt zo dichtbij de zon.
A book is like a man - clever and dull, brave and cowardly, beautiful and ugly. For every flowering thought there will be a page like a wet and mangy mongrel, and for every looping flight a tap on the wing and a reminder that wax cannot hold the feathers firm too near the sun.
"